Sie sind hier: Startseite
Ergänzungen U
Das Wort "Tinnef" ist hebräischen Ursprungs und ist über die Gaunersprache in die Mundart geraten. Es bedeutet: "wertloses Zeug". Auch in den Niederlanden wird das Wort umgangssprachlich verwendet. Es hat einen stark negativen Gefühlswert, und wird reserviert für die schlimmsten Fälle von Wertlosigkeit. Die Übersetzung "Unsinn" ist falsch.
von: Hans van den Bos
aus: Kleve
Allerdings gibt es auch wertlose Gedanken - Unsinn eben
Redaktion
"kille" ist keilen (spalten), und "fitte" bedeutet: "kleinlich kritisieren". Eine gute Übersetzung für "Killefitt" wäre: "Haarspalterei". Wer Haarspalterei betreibt, regt sich auf über unwichtige Einzelheiten. Man könnte somit "Killefitt" umschreiben als "kleinlicher, wertloser Quatsch". Die Übersetzung "Unsinn" ist zu allgemein.
von: Hans van den Bos
aus: Kleve
email: vandenbos@web.de
"Killefitt"